Thai–English Usufruct Agreement Template
Usufruct in Thailand is governed by the Civil and Commercial Code, Sections 1417–1428. It grants a person (the usufructuary) the legal right to use, manage, and derive profit from immovable property belonging to another person. Our bilingual Thai–English Usufruct Agreement is lawyer-drafted and practice-proven, designed to protect foreigners, foreign spouses, or partners when property is registered under a Thai national’s name.
Key Features
- Prepared by a Thai real estate lawyer.
- Full bilingual Thai–English text for smooth registration.
- Specifies rights, obligations, duration, and termination terms.
- Suitable for land, houses, and other immovable property with full title deeds.
- Editable DOCX format for quick customization.
Legal Notes
- The right of usufruct must be registered on the land title deed at the local Land Office.
- Registration appears on both the owner’s original title deed and the Land Office copy.
- Cannot be registered over land without a full title deed or property encumbered with a mortgage.
What’s Included
- Bilingual Thai–English Usufruct Agreement (DOCX).
- Clause-by-clause guidance (PDF) in English.
- Practical tips for registration at the Land Office.
สรุปย่อ: สัญญาให้สิทธิเก็บกิน (Usufruct) ไทย–อังกฤษ จัดทำโดยทนายความอสังหาริมทรัพย์
ใช้เพื่อคุ้มครองสิทธิของชาวต่างชาติหรือคู่สมรสต่างชาติเมื่อทรัพย์สินจดทะเบียนในชื่อคนไทย
ครอบคลุมสิทธิ หน้าที่ ระยะเวลา และการบอกเลิก พร้อมคำแนะนำการจดทะเบียนที่สำนักงานที่ดิน
