Thai English Prenuptial agreement (สัญญาก่อนสมรส)

Thailand pre-marriage contracts (สัญญาก่อนสมรส มาตรา ), sample of a Thai English prenuptial contract สัญญาก่อนสมรส English Thai language script prenuptial agreement, first 2 pages of an 10 page agreement

Content and Headings Of A Thai Prenuptial
เนื้อหาและหัวข้อของสัญญาก่อนสมรสของไทย

A Thai prenuptial agreement is a legal contract regulating property relations between husband and wife for a man and a woman who intend to marry under Thai law. A prenuptial agreement (สัญญาก่อนสมรส) must be made before the marriage and governs the classification and management of personal property and marital property in a Thai marriage. Under Thai law, prenuptial agreements and matrimonial property are governed by Sections 1465 to 1493 of the Civil and Commercial Code. These provisions determine what is considered personal property, what constitutes marital property, and the legal limits of contractual freedom between spouses.

Below is a preview of the first two pages of a 10-page bilingual (Thai–English) prenuptial agreement, professionally drafted under Thai law for expats and international couples marrying in Thailand. Read more about Thai prenuptial agreements →


สัญญาก่อนสมรสในประเทศไทย คือสัญญาทางกฎหมายที่ใช้กำหนดความสัมพันธ์ด้านทรัพย์สินระหว่าง สามีและภริยา สำหรับชายและหญิงที่มีความประสงค์จะสมรสกันภายใต้กฎหมายไทย สัญญาก่อนสมรส (สัญญาก่อนสมรส) ต้องจัดทำขึ้น ก่อนการจดทะเบียนสมรส และมีวัตถุประสงค์เพื่อกำหนดและแยกประเภท สินส่วนตัว และ สินสมรส รวมถึงแนวทางการจัดการทรัพย์สินระหว่างสมรส ตามกฎหมายไทย สัญญาก่อนสมรสและทรัพย์สินของสามีภริยาอยู่ภายใต้บังคับของ ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ มาตรา ๑๔๖๕ ถึง ๑๔๙๓ ซึ่งกำหนดหลักเกณฑ์เกี่ยวกับการแบ่งแยกสินส่วนตัว สินสมรส และข้อจำกัดในการทำสัญญาระหว่างคู่สมรส

ด้านล่างนี้เป็น ตัวอย่างบางส่วน (2 หน้าแรก) ของ สัญญาก่อนสมรสสองภาษา (ไทย–อังกฤษ) จำนวน ๑๐ หน้า ซึ่งร่างขึ้นตามกฎหมายไทย สำหรับชาวต่างชาติและคู่สมรสนานาชาติที่วางแผนสมรสในประเทศไทย อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับสัญญาก่อนสมรสในประเทศไทย →

THAI–ENGLISH BILINGUAL SINCE 2008

Prenuptial Agreement (Preview)

Practical Thai–English contracts used by expats and international couples across Thailand. Available as instant downloads.

สัญญาก่อนสมรส / PRENUPTIAL AGREEMENT

สัญญาก่อนสมรสฉบับนี้ จัดทำขึ้นเมื่อวันที่ [กรอก “วันที่” เป็นเลขไทย] เดือน [กรอกชื่อเดือนภาษาไทย] พุทธศักราช ๒๕[กรอกเลขไทยสองหลักท้ายของปี] ณ [กรอกสถานที่ทำสัญญา] ประเทศไทย

This Prenuptial Agreement (the “Agreement”) is made and entered into on the [Enter Day] day of [Enter Month], B.E. [๒๕๖๙] (corresponding to [2026] A.D.), at [Enter City/Province], Kingdom of Thailand.


สิ้นสุดตัวอย่างสัญญา – สัญญาฉบับสมบูรณ์มีจำนวนทั้งหมด ๑๓ หน้า
End of contract preview – the full agreement consists of 13 pages.


This template is not legal advice and does not replace consultation with a qualified lawyer in Thailand.
แบบสัญญานี้ไม่ถือเป็นคำปรึกษากฎหมาย และไม่สามารถใช้ทดแทนคำแนะนำจากทนายความที่มีใบอนุญาตในประเทศไทยได้

© 2026 ThaiContracts. All rights reserved. Content and contract structure are protected. สงวนลิขสิทธิ์ © พ.ศ. ๒๕๖๙ ThaiContracts

Thai-English contracts (สัญญาไทยสองภาษา) — negotiation-ready. AI-checked, human follow-up.