sample contracts

  • Condominium unit sale contract

    An apartment building in Thailand can be registered and licensed as condominium (offering freehold unit ownership) or is not licensed under condominium laws (not offering ownership but possession, usually through a lease agreement). This is a condominium sale and purschase agreement for the resale of a licensed condominium between a foreign seller and foreign buyer of an apartment unit. Foreign ownership of an apartment unit in a condominium in Thailand is governed by condominium laws (specifically section 19 of the condominium act).

    Condominium Sale and Purchase Agreement

    Unit no. ___/__ ____
    Name condo_____
    Condominium under Title Deed no ____

    THIS AGREEMENT is made on this _____ day of ___________ 20__

    BETWEEN

    Mr. _______________ a ______ national, residing at ____________ ________ ______ ________ ______________, and holder of ____ passport number ______ issued on __ date _____, as per the attached copy identification document (Attachment No.1) herein referred to as the ‘Seller’; AND

    2) Mr. _______________ a _______ national, residing ____________ ______ _________ _______ ______________, and holder of _____ passport number _______ as per the attached copy identification document (Attachment No.2) herein referred to as the ‘Buyer'.

    download the complete contract from here

    WHEREAS

    A) The Seller and the Buyer agree to enter into and execute this Agreement to set out the terms and condition of sale and purchase of the Unit (as detailed below) and Furniture (furniture means all furniture and fixture in the Unit as detailed in the Attachment No. 3).

    B) The Seller is the legitimate owner and has the full right to sell the Unit no._____, ____ floor and the co-owner of the Common Property __name_____ Condominium registered under the Condominium Act B.E. 2522.

    NOW, THEREFORE, both parties hereto do hereby agree to enter into an agreement according to the following terms and conditions:

    1. The Property

    The Seller agrees to sell to the buyer and the buyer agrees to buy from the seller the property known as Unit ___ (_) __ name condominium___ address___, Thailand with an area of approximately ____ square metres registered under title deed number ___, condominium number ___/__ on the __th floor and condominium record number _/___ as per the attached plan and copy title document (Attachment No.4) incorporated herein by reference and together with furniture hereinafter referred to as ‘the Unit’.

    2. Purchase Price

    The Seller agrees to sell the Unit and furniture to the Buyer for the sum of ___numbers____ (__ in writing ____ Million) Thai Baht only (the ‘Purchase Price’).

    3. Terms of Payment

    3.1 On the execution of this Agreement, the Buyer agrees to pay a holding deposit of __ numbers _____ (__writing___) Thai baht (the ‘Deposit’) to the Seller to secure the purchase of the Unit.
    3.2 The remaining balance of the Purchase Price in the sum of __numbers_____ (__writing___ ) Thai baht will be paid by the Buyer to the Seller by a cashier cheque on the settlement day at the Land Department at the time of registration of the transfer of ownership.

    4. Transfer of Ownership

    The Buyer and Seller agree to transfer the ownership of the Unit from the Seller to the Buyer within __number__days (____in writing________ days) of the date of this Agreement .

    The Buyer shall be obliged to prepare all necessary documents to support the registration of the ownership transfer (Foreign Exchange Transaction Form), to the extent of such part that is in connection with the Buyer. The Seller shall prepare and bring all necessary documents to support the registration of ownership transfer, to the extent of such part that is in connection with the condominium and the Seller’s responsibility.

    5. Delivery

    The parties agree that the Seller agrees to deliver the Unit free and vacant (together with its keys and any documents related to the Unit and furniture) to the Buyer or his authorized representative on ____ 20__. If the Buyer fails to present himself to accept delivery of the Unit within such period, it shall be deemed that the Unit and the furniture has been delivered to the Purchaser in good condition, and the Buyer shall have no right to claim for any compensation whatsoever in connection with defects in the Unit.

    6. Parking

    The purchase.................................................

    Download the complete Condominium Sale Contract from here

    7. Other Charges

    The communal charge.................................................

    8. Taxes and Expenses Relating to the Transfer of Ownership

    The following taxes.................................................

    9. Seller’s Covenants

    The Seller has the full right.................................................

    9.1......................................................................................................... ........................................... .........................................
    9.2......................................................................................................... ........................................... .........................................
    9.3......................................................................................................... ........................................... .........................................
    9.4......................................................................................................... ........................................... .........................................
    9.5......................................................................................................... ........................................... .........................................

    10. Termination of Agreement

    10.1 In the event that the Seller......................................................................................................... ........................................... .........................................
    10.2......................................................................................................... ........................................... .........................................
    10.3......................................................................................................... ........................................... .........................................
    10.4......................................................................................................... ........................................... .........................................

    11. Assignment

    The Buyer may.................................................

    12. Arbitration

    This Agreement.................................................

    13. Notices

    Any notice to..........................................................................

    14. General

    14.1 The heading of Clauses......................................................................................................... ........................................... .........................................
    14.2......................................................................................................... ........................................... .........................................
    14.3......................................................................................................... ........................................... .........................................

    THIS AGREEMENT is made in duplicate, each with equal tenor and effect. Both parties have read and understood the purpose thoroughly and finding that the Agreement is in accordance with their intent in every respect, have set their hands and seals if any in the presence of witnesses in evidence hereof.

    Signature page follows

    download the complete contract from here

    Translation

    Note: At the time of transfer of ownership at the Land Department there will be a separate ownership transfer document with the basic details in Thai only. This Land Office document with the Garuda symbol at the top is the official sale and transfer document. This English language document is the agreement between the parties only containing the terms and conditions of the sale and can be used in court.

    No translation of this re-sale condominium unit sale and purchase contract is required as long as both parties have sufficient English language skills.

    In case of the sale of a newly built condo project the developer must use a specific government approved sale contract with minimum consumer protection clauses, this standard approved sale contract is part of the condominium licensing procedure).


  • Loan agreement (สัญญากู้ยืมเงิน) for money

    A loan contract in Thailand is governed by the civil and commercial code sections 640 to 656. The loan agreement must comply with all relevant sections in the civil and commercial code which among other specify that interest on a money loan agreement cannot exceed 15% per year, and any loan exceeding 2,000 baht must have written evidence to be enforceable by legal action. The loan agreement between the lender and borrower is under Thai contract law an important document. Don't lend money without a loan agreement.

    The loan agreement

    THIS LOAN AGREEMENT is made this __ day of ___, 20__.

    BETWEEN

    Mr. / Mrs. / Ms. ____, __ years of age, a ______ national, holding a ____ passport with number _______, currently residing at __________, _____________, Province, Thailand (the “Lender”) and

    Mr. / Mrs. / Ms. _______, __ years of age, a Thai national, holding a Thai ID-card with number _______, currently residing at _____________, ____________ Province, Thailand (the “Borrower”), copies of the ID card and household registration book are attached hereto as Attachment 1 and deemed as a part hereof.

    Click to download complete (th-en) document

    WHEREAS

    Upon the terms and conditions set forth in this agreement, the Borrower desires to borrow a sum of money from the Lender for the purchase of a property as described in the documents attached hereto as Attachment 2 and incorporated herein by reference and deemed as a part hereof, and the Lender is willing to lend the sum to the Borrower for such purpose.

    WHEREBY IT IS AGREED as follows:

    1. The Lender agrees to lend to the Borrower and the Borrower agrees to borrow from the Lender the sum of _______ Baht (the “Capital”), upon execution hereof the Borrower has already received the Capital in full.

    2. The Borrower has to return the Capital within a stipulated period of 3 years at an interest rate of 10 percent per annum.
    The Borrower will repay the Capital in 30 equal uninterrupted monthly installments of baht ____ plus interest, each on the 1st day of each month starting on the 1st day of [date], [year], and ending on [date], [year] in accordance with Attachment 3.

    3. Each payment should be made by bank transfer to the bank account of __________ using the bank details that are provided in writing to the Borrower.

    4. Notwithstanding anything else contained in this agreement the whole of the Capital or so much of it as for the time being remains outstanding and all interest accrued but unpaid shall immediately become repayable without giving anyone further notice in any of the following events:
    4.1 In case if the Borrower is unable to.......................
    4.2 download complete document
    4.3 download complete document

    5. In the event the Borrower shall default on his obligation to repay the Loan then it is agreed that the Lender may charge all costs of collection, including the Lender's reasonable legal fees against the Borrower.Translation to be included.

    6. During the term of this Loan Agreement, upon written request.......................

    7. If the Borrower is unable to pay.......................

    8. The Borrower shall be entitled to assign the burden of this agreement only upon the written consent and approval of the Lender. The Lender shall reserve the right to refuse consent to assignment.

    9. The Borrower agrees that in case of change of address from that specified in this agreement, the Borrower shall give prior written notification to the Lender of such change. Translation to be included.,/p>

    10. Unless the sole intention of the Lender is provided otherwise, the Lender and the Borrower agree that the terms of this Loan agreement shall upon the Lender’s death devolve to the Lender’s heirs and successors and be enforceable by the Lender’s heirs and successors.

    11. This agreement is made in accordance with the laws of the Kingdom of Thailand. This Agreement shall be interpreted and governed in all respects according to the law of the Kingdom of Thailand whose courts shall have exclusive jurisdiction of any matters arising relative to this Agreement.

    12. In the event it is determined that any provision of this agreement is invalid because it is contrary to applicable law, that provision is deemed separable from the rest of the agreement, such that the remainder of the agreement remains valid and enforceable.

    13. download complete document

    IN WITNESS WHEREOF, the Borrower and the Lender have hereunto executed this agreement in the presence of witnesses on the day, month and year first written above.

    Signed by_______________________ ____ (Lender)

    Signed by_______________________ ____ (Borrower)

    Signed By _____________________ (Witness)

    Signed By _____________________ (Witness)

    Click to download complete (th-en) document

    สัญญากู้ยืมเงิน

    สัญญา กู้ยืมเงินฉบับนี้ ทำขึ้นเมื่อวันที่ _______ พ.ศ. 25__

    ระหว่า

    dนาย/นาง/นางสาว _____, __ ปี,___________ ถือหนังสือเดินทางที่เลขที่ ________, ขณะนี้อยู่บ้านเลขที่ ____________ ___________ ______ย, ต่อไปนี้เรียกว่า (“ผู้ให้กู้”) และ

    นาย/นาง/นางสาว ____________________ ปี,สัญชาติไทย,ถือหนังสือเดินทางที่เลขที่ ______ขณะนี้อยู่บ้านเลขที่ _______________________ ________ประเทศไทย (“ผู้กู้”) รายละเอียดปรากฏตาม เอกสารหมายเลข 1 แนบท้ายสัญญาซึ่งใช้อ้างอิง และถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญาฉบับนี้

    โดยที่

    ผู้กู้ประสงค์จะกู้ ยืมเงินจากผู้ให้กู้เป็นเงินจำนวนหนึ่งเพื่อซื้อทรัพย์สิน รายละเอียดปรากฏตามเอกสารหมายเลข 2 แนบท้ายสัญญาซึ่งใช้อ้างอิง และถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญาฉบับนี้ และผู้ให้กู้ยินดีที่จะให้ผู้กู้กู้เงินจำนวนดังกล่าวเพื่อการนั้น ทั้งนี้ตามข้อตกลงและเงื่อนไขภายใต้สัญญาฉบับนี้

    ดังนั้น คู่สัญญา จึงได้ตกลงกันโดยมีข้อความ ดังต่อไปนี้

    1. . ผู้ให้กู้ตกลงให้ผู้กู้ กู้ยืมเงินและผู้กู้ตกลงกู้ยืมเงินจากผู้ให้กู้ เป็นเงินจำนวนทั้งสิ้น _____ บาท ("เงินต้น") โดยในสัญญาฉบับนี้ผู้กู้ได้รับเงินต้นเต็มจำนวนจากผู้ให้กู้เป็นที่ถูกต้องครบถ้วนแล้ว

    2. ผู้กู้จะต้องชำระเงินต้นคืนพร้อมดอกเบี้ยภายในกำหนดระยะเวลา 3 ปีอัตราดอกเบี้ยร้อยละ 10 ต่อปี ผู้กู้จะต้องชำระเงินต้นคืนภายใน __ งวด รายเดือนเท่ากันอย่างต่อเนื่องเป็นเงิน ____ บาท บวกดอกเบี้ยในแต่ละเดือนทุกวันที่ 1 ของเดือนเริ่มตั้งแต่วันที่___________ และสิ้นสุดภายในวันที่ ____________ตามเอกสารแนบ 3

    3. การชำระเงินแต่ละครั้งควรจะทำโดยการโอนเงินผ่านธนาคารไปยังบัญชีธนาคารของชาร์ล มีเบรินโดยใช้รายละเอียดของธนาคารที่มีการระบุไว้ในหนังสือให้ผู้กู้

    4. แม้ว่า จะกำหนดไว้เป็นประการอื่นในสัญญาฉบับนี้ ให้เงินต้นทั้งหมดหรือเงินต้นที่ยังคงค้างชำระพร้อมดอกเบี้ยถึงกำหนดชำระโดย ทันทีในกรณีหนึ่งกรณีใด ดังต่อไปนี้
    4.1.......................
    4.2.......................
    4.3.......................

    5. ในกรณีที่ผู้กู้จะต้องเริ่มต้นในหน้าที่ของเขาไปชำระคืนเงินกู้แล้วก็เห็นว่าผู้ให้กู้อาจคิดค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการเก็บรวมทั้งผู้ให้กู้ของค่าธรรมเนียมทางกฎหมายที่เหมาะสมต่อการกู้

    6. .......................

    7. .......................

    8. ผู้กู้มีสิทธิที่จะ โอนหนี้ตามสัญญาฉบับนี้ ทั้งนี้ ภายใต้ความยินยอมเป็นหนังสือของผู้ให้กู้ อย่างไรก็ตาม ผู้ให้กู้สงวนสิทธิที่จะปฏิเสธการให้ความยินยอมในการโอนหนี้ดังกล่าว

    9. .......................

    10. หาก ผู้ให้กู้มิได้แสดงเจตนาไว้เป็นประการอื่น ผู้ให้กู้และผู้กู้ตกลงว่าบรรดาข้อตกลงในสัญญากู้ยืมเงินฉบับนี้ให้ตกทอดและ มีผลใช้บังคับไปยังทายาทหรือผู้รับมรดกของผู้ให้กู้หากผู้ให้กู้ถึงแก่ความ ตาย

    11. สัญญาฉบับนี้ได้จัดทำขึ้นตามบทบัญญัติแห่งกฎหมายแห่งราชอาณาจักรไทยและให้สัญญาฉบับนี้อยู่ภายใต้การบังคับและการตีความตามกฎหมายแห่งราชอาณาจักรไทย ในกรณีมีข้อพิพาทเกี่ยวกับสัญญาฉบับนี้ คู่สัญญาตกลงให้นำข้อพิพาทดังกล่าวขึ้นสู่การพิจารณาและพิพากษาของศาลไทย

    ในกรณีที่ข้อสัญญาใดในสัญญาฉบับนี้ไม่สมบูรณ์หรือตกเป็น โมฆะเนื่องจากขัดแย้งกับบทบัญญัติแห่งกฎหมายซึ่งใช้บังคับอยู่ ให้ถือว่าข้อสัญญานั้นแยกส่วนจากข้อสัญญาส่วนที่เหลืออยู่ซึ่งมีผลสมบูรณ์ และใช้บังคับได้ตามกฎหมาย

    13........................

    เพื่อ เป็นหลักฐานของการทำสัญญาดังกล่าว ผู้กู้และผู้ให้กู้จึงได้ลงนามในสัญญานี้ต่อหน้าพยานในวัน เดือน ปีที่ปรากฏข้างต้

    นาย/นาง/นางสาว _______________ (ผู้ให้กู้)

    นาย/นาง/นางสาว _______________ (ผู้กู้ )

    นาย/นาง/นางสาว _______________ (พยาน) Address: ID-card No.

    นาย/นาง/นางสาว _______________ (พยาน) Address: ID-card No.

    Click to download complete (th-en) document

    Money loan contract signing moment
  • simple power of attorney poa sample

    Power of Attorney (or in Thai หนงสือมอบอำนาจ)

    A power of attorney in Thailand can be used for short-term specific transactions which the principal cannot handle himself, or can continue in the event that the principal becomes incapacitated or mentally ill. Government bodies in Thailand only accept their own official power of attorney for a specific purpose (in Thai language with Garuda symbol) when someone is acting on behalf of another person in official procedures.

    Sample content

    POWER OF ATTORNEY หนงสือมอบอำนาจ

    Written at _____ _____
    Date _____ _____ 2021

    By this letter I, Mr. /Ms. /Mrs. ____________ ___________, a _____________ national holding passport of ___________ with No. (the “Grantor”), do hereby appoint Mr. /Ms. /Mrs. ____________ ___________, __ years of age, a Thai national with ID card number _ ____ ____ __, (the “Attorney-in-fact”) to be my Attorney and to act as my Attorney in my name and on my behalf for all of the following acts and things in relation to my real estate property with household registration code No. ____-_____-_, address No. __/__ Moo. _, ___________ Sub district, Muang ___________ District, ___________ Province ("My Real Estate Property"):

    โดยหนังสือฉบับนี้ ข้าพเจ้า ________________นี่ สัญชาติ____________ ถือหนังสือเดินทางประเทศ ______ (“ผู้มอบอำนาจ”) ตั้งให้_____________ อายุ __ปี สัญชาติไทย ผู้ถือ บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่ _ ____ _____ __ _ (“ผู้รับมอบอำนาจ”) เป็นผู้รับมอบอำนาจของข้าพเจ้าเพื่อ กระทำการเป็นตัวแทนในนามและเพื่อประโยชน์ของข้าพเจ้าสำหรับการต่างๆดังต่อไปนี้อันเกี่ยวกับอสังหารัมทรัพย์ ของข้าพเจ้า เป็นบ้านเลขรหัสประจำบ้านเลขที่ ____-______-_ บ้านเลขที่ __/_ หมู่ที่ _ ____________ตำบล______อำเภอเมือง ____ จังหวัด___ (“อสังหาริมทรัพย์ของข้าพเจ้า”)

    1. to enter into contracts of the renting or leasing of My Real Estate Property
      เข้าทำสัญญานำอสังหาริมทรัพย์ของข้าพเจ้าออกให้เช่าหรือนำออกหาประโยชน์
    2. to collect and receive rent, cancel any lease, remove tenants and recover possession of My Real Estate Property
      ติดตามทวงถามเรียกเก็บค่าเช่ายกเลิกสัญญาเช่าขับไล่ผู้เช่าและเข้าครอบครองอสังหาริมทรัพย์ของข้าพเจ้า
    3. to deal with the transfer and connection of utilities with government or private organizations and to make payments and settle utility bills
      ติดต่อดำเนินการโอนและติดตั้งสาธารณูปโภคต่างๆกับหน่วยงานราชการหรือหน่วยงานเอกชนที่เกี่ยวข้องและดำเนินการชำระค่าติดตั้งและค่าบริการสาธารณูปโภคต่างๆ
    4. ..........................................................................
    5. ..........................................................................

    My Attorney shall provide accurate records on a monthly basis of all transactions completed on my behalf and shall provide accounting records on a six-monthly basis.Unless this Power of Attorney is cancelled earlier by my sole discretion, I hereby further declare that this instrument shall be valid until ________ __ 202_. I hereby undertake to ratify everything which my Attorney shall do or purport to do pursuant to this Power of Attorney. AS WITNESS WHEREOF, I execute this Power of Attorney on this __h day of ____________ 2021 in the presence of witnesses.
    ให้ผู้รับมอบอำนาจดำเนินการจัดทำรายงานประจำทุกเดือนสำหรับการต่างๆที่ได้ทำลงเพื่อประโยชน์ของข้าพเจ้าและ ให้จัดทำรายงานทางบัญชีเป็นประจำทุกระยะหกเดือนข้าพเจ้าขอประกาศให้ทราบทั่วกันว่าให้หนังสือมอบอำนาจฉบับนี้มืผลจนถึงวันที่ __ ___________256_ เว้นแต่ ข้าพเจ้าโดยดุลยพินิจของข้าพเจ้าเองจะได้ยกเลิกเพิกถอนหนังสือมอบอำนาจฉบับนี้ก่อนกำหนดเวลาดังกล่าวและ ข้าพเจ้าขอรับรองการกระทำหรือการกล่าวอ้างใดๆของผู้รับมอบอำนาจตามหนังสือมอบอำนาจฉบับนี้ เพื่อเป็นพยานหลกฐาน ข้าพเจ้าจึงได้ลงนามในหนังสือมอบอำนาจฉบับนี้เมื่อวันที่ __ __________2564 ต่อหน้า พยานเป็นสำคัญ

    Signed _____________ ___________ (Grantor)

    Signed _____________ ___________ (Attorney-in-fact)

    Signed _____________ ___________ (Witness)

    Signed _____________ ___________ (Witness)

    Read more